Arts-Scène Diffusion

Canticum Novum

PROJETS ORIGINAUX

Samâ-ï

Samâ-ï

Alep, la cosmopolite

 

À la croisée des répertoires traditionnels syriens et de l’identité cosmopolite de Canticum Novum, Samâ-ï évoque ce carrefour culturel que fut l’ancienne Alep et l’imprégnation musicale des cultures en présence.

La cité d’Alep, une des plus anciennes cités du monde, antique capitale d’un royaume Amorrite, fut également un point commercial névralgique au débouché d’une des routes de la soie, et bâtit sur le long terme sa prospérité sur les échanges commerciaux et sur sa place dans les enjeux stratégiques au Proche-Orient ancien et médiéval. Au fil des conquêtes et des dominations, la ville a développé une forte tradition multiculturelle nourrie de ses communautés byzantines, arabes, turques, kurdes, séfarades, et incluant la variété méconnue et pourtant étonnante de la chrétienté d’Orient faite de chrétiens maronites, de grecs-orthodoxes, d’Arméniens, de chrétiens syriaques, nestoriens et coptes.

Avec Samâ-ï, Canticum Novum rend compte de la richesse et de la complexité des registres poétiques, littéraires, linguistiques qui ont mûri dans ce creuset fertile des religions et cultures dont on voit qu’elles ne furent jamais des blocs imperméables, fixes et identitaires mais des passerelles entre les hommes, leurs besoins de créativité et leurs aspirations spirituelles.

 

Distribution (10 musiciens) 

Emmanuel Bardon, direction musicale
Gülay Hacer Toruk, Emmanuel Bardon, chant
Valérie Dulac, vièles ou Nolwenn Le Guern, vièles
Aliocha Regnard, nyckelharpa & fidula
Marie-Domitille Murez, harpe triple
Bayan Rida, oud & chant
Spyros Halaris, kanun, luth & chant
Isabelle Courroy, flûtes kaval ou Léa Maquart, flûtes kaval & ney ou Artyom Minasyan, duduk, pakou, zurna & blul
Henri-Charles Caget, Ismaïl Mesbahi, percussions

 

Programme

I Parthénos simeron – Kontakion de Noël – Liturgie byzantine – Romanos le Mélode – VIe siècle
Anarchos Theos – Kalanda byzantine – Codex Gritsanis – XVIIe siècle
Salindi bahçeye girdi – Tradition alévie – Erzurumlu Emrah – XVIIIe siècle
Qumrikê – Tradition kurde

Hymnes Syriaques – Musique liturgique syriaque

Ya Mariam el bekr – Ode à la Vierge de tradition maronite
Kürdilihicazkâr saz semaï – Kemani Tatyos Enserciyan – Musique ottomane - Instrumental
En la excola de l’aliança – Romance séfarade – Turquie

Saranta méres – Kalanda de Noël – Tradition grecque (Thrace)
Do sta Lianochortaroudia – Tradition grecque (Thrace) - Instrumental

En la Santa Helena – Romance séfarade – Turquie
Christos Yeniete – Tradition grecque
Lo Berde – Tradition kurde
Yarkhouchta - danse martiale d’Arménie - Instrumental
Es kişer hampartsum e – tradition populaire d’Arménie

 

Marie-Aude Roux, Le Monde, Septembre 2021

(...) les voix de la chanteuse turque Gülay Hacer Toruk et d’Emmanuel Bardon ont entonné cette musique au rythme obsédant dont le raffinement ornemental distille séduction et poésie. La jeune femme, qui se décrit comme une « brûleuse de chansons », possède une voix sensuelle et ductile, un art virtuose d’une grande délicatesse. A ses côtés, deux autres chanteurs instrumentistes, l’oudiste syrien Bayan Rida, dont le beau timbre sombre semble sculpter la mélodie, et Spyros Halaris, également joueur de kanoun et luthiste, dont la chaleur vibrante enveloppe la musique de soleil.

Samâ-ï

Samâ-ï


Ambronay, 2022

 


SAMÂ-Ï

 


Ya Mariam el bekr

 


Samâ-ï  Alep, la cosmopolite
Samâ-ï Alep, la cosmopolite

Ce site utilise des cookies. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies.